JV color JV color JV color
Австрия

Страна без контрастов

Когда задают вопрос о том, в какой из европейских стран я ощущаю себя комфортнее всего, не заду­мываясь, называю Австрию. Здесь замечательным образом сочетаются немецкий порядок и аккурат­ность с австрийской гостеприимностью и открытостью, величественные альпийские виды с уют­ными сельскими пейзажами, строгая красота городов с необыкновенно теплой атмосферой. В общем, если на свете существуют страны и города контрастов, то Австрия — страна, в которой все конт­расты стираются и во всем ощущается полная гармония.

  • «Кольцо в поясе», или Как сориентироваться в Вене
  • «Ворота в Альпы», или Почему зимой в Австрии стоит не только кататься на лыжах
  • Горнолыжный калейдоскоп, или Обзор лучших австрийских курортов
  • «Не пей, козленочком станешь!», или Немного о чистоте воды

Вена. «Точка возврата

Вену часто называют последней столицей Священной Римской им­перии. Город, несущий на себе отпечаток былого величия Австро- Венгерской империи, и ныне не растерял старосветского очарова­ния. Причем — что удивительно! — роскошные дворцы эпохи Габсбургов, исполненные имперского величия площади, парки и скульптурные ансамбли не выглядят старомодными декораци­ями, пришельцами из иной эпохи в современной австрийской столице. Вена — город несовременный в лучшем понимании этого слова: кажется, река истории замедляет здесь свой стремительный бег, образовав спокойную вневременную заводь.

Концентрация исторических и архитек­турных памятников достигает в Вене той точки, которую я бы назвала «точкой воз­врата»: то есть это тот город, который за один раз ни посмотреть, ни понять, ни прочувствовать невозможно. Вена — го­род, в который нужно возвращаться сно­ва и снова.

Совет путешественнику

Чтобы в Вене было легче ориентиро­ваться, предлагаю такое определение: «кольцо в поясе». «Ring» («кольцо») — это центр города, где находятся все зна­ковые места, визитные карточки Вены и всей Австрии: Венская опера, импера­торский дворец Хофбург, городская ра­туша, музеи естествознания и истории искусств и многое другое. А «Gürtel» («пояс») — это более широкое кольцо, которое в конце XIX века опоя­сало венские предместья, а сегодня здесь расположены все главные достопримеча­тельности австрийской столицы.

Музыкальная столица мира

Вена — это «отдельная» песня. Нет, не пес­ня — соната, симфония, опера. Это музы­кальная столица мира! Один китайский мудрец сказал: «Каждая эпоха рождает своих гениев, и долг потом­ков уберечь их от забвения». Величественная Вена гордится своими знаменитыми земля­ками, здесь их помнят и почитают. Пожалуй, ни одна столица мира не может соперничать с Веной по количеству изображений сво­их знаменитостей на открытках, плакатах и кондитерских изделиях. С прилавков ма­газинов на вас смотрят Бетховен и Брамс, Гайдн и Шуберт, Моцарт и Штраус.

Под их музыку в Вене танцуют все: леди и джентльмены на традиционных зимних алах, гости демократичного «Курсалона

Хюбнер» в городском парке... Она звучит во время представле­ний в знаменитой Испанской школе верховой езды, основанной еще в XVI веке, на которых белоснежные жеребцы особой липиц- цанской породы исполняют грациозные па...

Под эту музыку вращается первое в Европе колесо обозрения «Ри- зенрад» в парке Пратер, в 1997 году отметившее столетний юбилей. С 60-метровой высоты открывается великолепный вид на город.

Думаю, вы уже догадались: Вена — как джинн из волшебной лампы, который исполняет любые (в данном случае музыкальные) ваши желания. Желаете услышать классику — добро пожаловать в Венскую оперу, хотите рока или джаза — вас ожидают фестива­ли на Дунайском острове, любите мюзиклы — пожалуйте в один из музыкальных театров. Предпочитаете музыку Моцарта — он сам (точнее, актер в костюме великого композитора) подойдет к вам на улице и пригласит на свой концерт.

Совет меломанам

Какими бы ни были ваши музыкальные пристрастия — отдай­те дань венской традиции и загляните в знаменитый «Курса- лон Хюбнер». Сюда еще со времен короля вальсов Иоганна Штрауса приходит уважаемая публика, чтобы снова и снова услышать знакомые мелодии, чтобы расслабиться, спеть и по­танцевать... И конечно же, поаплодировать. Аплодировать в честь великих композиторов, их вечной музыки и города, без которого, кажется, этого просто не было бы...

Горнолыжный калейдоскоп

Ну что ж, пришла пора отправляться в горы. «Тор Ski Austria» (свое­образное австрийское горнолыжное «меню») — это 22 ООО км трасс, около 3500 подъемников, более 1300 хижин и ресторанов на склонах, 400 лыжных школ, в которых работают более 8000 па­тентованных инструкторов, 250 лыжных детсадов... В общем, не­удивительно, что в этой стране дети совершают свои первые ша­ги одновременно с первыми съездами на лыжах, а их любимым предметом в школе становятся «Горные лыжи», по которым боль­шинство маленьких австрийцев — круглые отличники...

Не случайно Международная лыжная федерация (FIS) присво­ила Австрии официальный титул «Горнолыжная держава номер один»!

И теперь — краткий обзор австрийских горнолыжных курор­тов, наиболее популярных среди наших любителей активного зим­него отдыха.

Санкт-Антон (регион Арльберг). Регион Арльберг расположен на границе земель Фарарльберг и Тироль, а легендарный курорт Санкт-Антон считается одним из самых дорогих и тусовочных мест, куда любит заглядывать европейский бомонд. Его посещала принцесса Диана и другие члены британской королевской семьи, в сезон здесь можно увидеть множество известных европейских политиков, бизнесменов, представителей шоу-бизнеса. 260 км от­личных трасс и 86 самых современных подъемников дадут воз­можность насладиться любимым видом спорта с декабря по апрель даже самому требовательному «горнолыж­ному гурману». А если прибавить к этому 180 км трасс для поклонников беговых лыж, хафпайпы (half-pipe) для сноубордистов, многочисленные детские площадки, трас­сы для начинающих, то можно понять, по­чему в Санкт-Антон не зарастет тропа гор­нолыжников.

Целль-ам-Зее — Капрун (земля Зальц­бург). «Лыжное Эльдорадо» — так знаю­щие люди называют расположенные в Ев­ропейском спортивном регионе эти два прекрасных уголка природы — живопис­ное Целлерское озеро и городок Капрун у подножия «трехтысячника» Китцштайн- хорн. Именно в возможности совмещать активный зимний и летний отдых кроет­ся секрет рекордной посещаемости этого курорта. Лыжный сезон здесь длится круг­лый год!

Бад-Гастайн (земля Зальцбург). Еще за­долго до того времени, как Бад-Гастайн сни­скал славу горнолыжного курорта, во всей Европе он был известным местом отдыха на водах. Целебное действие воды из здеш­них источников оценил еще Парацельс.

Но не только целебной водой гордится Гастайнерталь, то есть «долина Гастайн».

В штольнях, где когда-то добывали зна­менитое альпийское золото (помните ре­кламу «Alpen Gold»?), теперь находятся не менее знаменитые радоновые шахты.

О Гастайне говорят: «Три удовольствия в одном». И это действительно так! Дело в том, что в долине Гастайн всего лишь в не­скольких километрах друг от друга нахо­дятся сразу три известных, но абсолютно не похожих горнолыжных курорта: Бад- Гастайн, Бад-Хофгастайн, Дорфгастайн.

Ишгль (земля Тироль). Привлекателен этот знаменитый тирольский курорт уже хотя бы своим месторасположением — на границе Австрии и Швейцарии. И если же­лаете, можете выбирать, куда — в Австрию или Швейцарию — стоит сегодня лихо ска­титься с горы Палинкопф. А еще на радость лыжникам в Ишгле ежегодно проводится европейский чемпионат ледовых скульптур. Закрытие горнолыжного сезона в Ишгле в начале мая — каждый год неповторимое событие. Дать концерт под открытым не­бом на снеговой арене при огромном ско­плении народа приезжают звезды мировой величины. Здесь пели Тина Тёрнер, Уитни Хьюстон, Робби Уильяме, сэр Элтон Джон. Тысячи танцующих в лыжных ботинках людей, подпевающие своим кумирам, снующие над сценой кабинки подъемников, яркое солнце, искрящий­ся снег... Это надо видеть!

Зёльден (Тироль). Очень популярное место как среди туристов, так и среди спортсменов. Открытие сезона в октябре здесь озна­меновано проведением самых престижных соревнований по гор­ным лыжам, сноубордингу, фристайлу. Команды европейских стран-лидеров в этих видах спорта (Австрии, Германии, Швейца­рии, Италии) съезжаются в Зёльден, чтобы провести первые тес­ты нового оборудования и завоевать первые в сезоне награды.

Еженедельно в течение зимнего сезона на леднике происходит на­стоящая ночная феерия — море огня, света, спецэффектов и трюков. В период критического скопления народа, на Рождество, на курорте выступают прославленные рок-группы и известные музыканты («Смоки», Джон Бон Джови и другие), а закрытие сезона сопровож­дают грандиозные мультимедийные шоу «Ганнибал» или «Марс».

По соседству с Зёльденом, в Ленгенфельде, находится «Аквадом» — тирольское чудо из чудес. В этом удивительном строении на горячих минеральных источниках есть все, чего можно ожидать от отдыха на воде: сауны и бассейны с водой разной температуры, горки, джакузи, фитнес-зал, детские бассейны и многое другое. И все это — с видом на космический горный пейзаж! Сходство с космосом усиливает и форма бассейнов — в виде ракеты или летающих тарелок.

Хинтертукс (Тироль). Знакомство с этим популярным курор­том можно начать с посещения самого высокогорного бара с дис­котекой в Европе. Но этого недостаточно, чтобы передать его не­повторимость и привлекательность.

Во-первых, он находится на одноименном леднике и здесь можно кататься на лыжах практически круглый год. Во-вторых, Хинтер­тукс — это единственный в своем роде австрийский курорт с таким серьезным перепадом высот: в пределах одного региона вы можете спускаться с высоты 3250 м до 630 м над уровнем моря — в долине Циллерталь есть где развернуться! В-третьих, сам Хинтертукс, или просто Хинтер, расположен на высоте 1500 м, а значит, вы можете сколько угодно дышать свежайшим горным воздухом в отрыве от тленной земли...

Совет путешественнику

Приехав в эту страну, не спешите хватать лыжи и сломя голо­ву нестись на штурм трасс. Осмотритесь: каждый город здесь не похож на другой, у каждого — своя история, своя изюмин­ка, своя душа. Найдите время на экскурсию как минимум в сто­лицу земли, где расположен ваш курорт (лучше всего это де­лать на третий-четвертый день катания), и вы получите большое удовольствие

Ворота в Альпы

Так, одним из самых «раскрученных» тури­стических направлений Австрии,лидером по посещаемости туристами, является Зальц­бург, столица одноименной земли. Старая часть города с потрясающими архитек­турными шедеврами включена ЮНЕСКО в список «Всемирное наследие». Древний, существующий с римских времен город долгие века богател благодаря разраба­тываемым здесь залежам соли. Само его название — ода соли («Salz» — «соль», «Burg» — «город»).

Но сегодня он больше известен не как «город соли», а как «город Моцарта»: имен­но здесь родился и сочинял свою божест­венную музыку великий композитор. А по­тому его присутствие ощущается в городе постоянно. Оно в звуках музыки, донося­щейся отовсюду: из дворцов, соборов, рес­торанов, с площадей; оно в скульптурах Амадеуса на улицах и бюстах в отелях; оно в знаменитых сладостях — конфетах, лике­рах, печеньях с изображением композитора и со вкусом, которому, как и музыке Моцар­та, вполне подходит определение «боже­ственный».

Еще одни «ворота в Альпы» — Инсбрук, столица Тироля и двух зимних Олимпиад. Его место расположения уникально: на вы­соте 575 м над уровнем моря, в окружении гор высотой более 2500 м.

Инсбрука — эмблема горо­да — лоджия «Золотая крыша», сияющая в лучах солнца. Эта лоджия с покрытым позолоченными медными пластинами на­весом в 1494—1496 годах была пристроена к зданию Фюрстенбург, служившему рези­денцией Габсбургов.

Из «самого-самого...» в этих местах на­ходится самый высокий мост в Европе над речкой Зиль (высота 192 м, длина 777 м) и самый высокогорный зоопарк Европы с самым большим в мире аквариумом с хо­лодной водой.

Еще одну достопримечательность про­пустить невозможно. В 25 км от Инсбрука в городке Ватенс открыт аттракцион-музей «Хрустальные миры "Сваровски"». Это уни­кальный комплекс, аналогов которому нет нигде в мире. В расположенные в подзе­ мелье залы попасть можно только через поросшую плющом голову-холл со сверкающими хрустальными глазами, изо рта ко­торой стекает водопад, а внутри...

Впрочем, экспозиция внутри постоянно меняется. Хождение по «Мирам» сопровождается разнообразными звуками, красками и даже ароматами, под ногами протекает хрустальная река, а вы незаметно для себя наполняетесь позитивной «хрустальной энер­гией».

Каринтия. Озерный край

Практически все горнолыжные курорты Австрии летом превра­щаются в место для активного (если хотите) или пассивного (если желаете) полноценного отдыха на природе.

На юге Австрии в самой ее теплой области Каринтии около 1300 озер с множеством уютных отелей на их берегах. Красивей­шие пейзажи, теплый климат, чистейшая вода подарили ей славу австрийской Ривьеры.

На протяжении долгого летнего сезона — с мая по октябрь — «озерный край» предлагает традиционные для подобных мест раз­влечения: пешие, велосипедные и конные маршруты, серфинг, тен­нис, гольф, путешествия по водной глади на яхтах и лодках. А зимой — катание на лыжах и санях вокруг озера и на коньках по его замерзшей поверхности.

В начале каждого сезона мэр Клагенфурта — столицы Карин­тии — выплывает в лодке на середину озера, зачерпывает в стакан воды и на глазах почтенной публики медленно, явно растягивая удовольствие, выпивает. За состояние его здоровья после этого «рискованного» шага волноваться не стоит: озерная вода чиста, как слеза ребенка... Испив такой водицы, «козленочком» здешний мэр уж точно не станет!